Какую программу использовать для перевода текста с русского на английский?
Если перевод необходим постоянно и вне браузера, можно воспользоваться помощью специальных программ. Это удобно, если, например, вам часто приходится работать с иноязычными документами или общаться с иностранцами в ICQ или в программе-почтовике.
В интернете можно найти весьма удобные сервисы для мгновенного машинного перевода. В их числе знаменитый «Промт» и переводчики от Google и Яндекс. Достаточно ввести слово, фразу или целый текст и выбрать язык. Переводчики на сайтах удобны далеко не всем. Для любителей обособленности существуют специальные программы. Их можно разделить на два типа.Первый тип - программы, которые могут осуществлять перевод без доступа в интернет, они имеют встроенный словарь или словари, к которым обращаются для выполнения задачи. Удобство таких программ в том, что они смогут помочь вам в любом месте, независимо от доступа к сети. Недостаток — такой тип утилит обычно платный (т.к. включает обширные словари). Стоимость колеблется в пределах от 100 до 35000 рублей, в зависимости от качества и функциональности ПО, количества и объема словарей. Программы со словарями имеют сравнительно большой объем (от 150 Мб до 1-4 Гб). Примерами таких программ могут служить разнообразные версии от компании «Промт».Второй тип представляют переводчики более легкие по объему (от нескольких килобайт до десятков мегабайт) и бесплатные. Такие программы не имеют встроенных словарей, а запрашивают перевод текста в интернете, используя при этом сервисы, упомянутые ранее. Единственным недостатком является необходимость соединения с интернетом при каждом вводе текста. Создание данных переводчиков весьма простое, т.к. для их функционирования достаточно перенаправлять запрос к сервисам перевода и возвращать ответ на экран монитора. К наиболее удобным можно отнести Dictionary.NET, которая дает возможность пользователю работать с переводом на множество языков (туда и обратно) одним щелчком мышки, использовать Google-словарь. Довольно оперативная, тонко настраивается и имеет весьма скромный объем в 300 Кб. QTranslate — программа, аналогичная предыдущей, но, помимо Google, умеющая использовать «Промт»- и Яндекс-переводчики (и еще ряд менее популярных сервисов перевода). При этом объем программы приблизительно такой же. Dicter — более «тяжелый» вариант (15 Мб), но функциональный и приятный по внешнему виду.
Оцените статью!