Как склеить субтитры?
Как правило, скачанные отдельно от фильма субтитры не «ложатся» на видео, т.е. могут идти вразнобой со звуковой дорожкой, отставать от нее либо опережать. Также возникает необходимость объединения файлов субтитров для записи двухдискового фильма в один файл. Выполните подгонку субтитров, скачанных отдельно от фильма. Откройте файл с субтитрами, если кодировка – Юникод, необходимо теперь изменить ее в кодировку Windows-1251. Для этого откройте файл субтитров с помощью программы «Блокнот». Выполните команду «Файл», выберите команду «Сохранить как». Имя файла оставьте, из списка «Кодировка» выберите формат Ansi. Нажмите «Сохранить». Далее, если субтитры начинают идти на одинаковой скорости с видео, но текст появляется раньше или позже звука, синхронизируйте их. Соедините двухдисковые титры для фильма на одном диске. Для этого в программе Subtitle Workshop перейдите в меню «Инструменты», затем выберите команду «Объединить субтитры». В открывшемся диалоговом окне добавьте файлы, подлежащие объединению, в список. Перед этим убедитесь, что в пунктах «Пересчитать время», а также «Загрузить файл после сохранения и объединения» установлены флажки. Далее запустите процесс объединения субтитров, введите новое имя файла для них. Дождитесь загрузки субтитров в программе, нажмите комбинацию клавиш Ctrl+Q, чтобы открыть режим предварительного показа, далее загрузите видеофайл с помощью клавиш Ctrl+P. Щелкните по первому субтитру и проиграйте видео до первого текста, отображенного в титрах. В этот момент нажмите Ctrl+1. Затем выделите субтитр, который является последним в первом файле, найдите соответствующее ему место в фильме и нажмите Ctrl+2. Аналогично подгоните субтитры под второй диск фильма. Проиграйте видео в местах склейки, чтобы убедиться в правильности склеивания субтитров. При необходимости внесите изменения в синхронизацию файлов и снова запустите проигрывание фильма. Если результат вас устраивает, сохраните изменения с помощью сочетания клавиш Ctrl+S. Совет добавлен 6 ноября 2011 Совет 2: Как объединить субтитры Объединение субтитров с видеофайлом в большинстве случаев требуется для добавления видеозаписи на различные веб-сайты, поскольку флеш-плеер не поддерживает загрузку файлов по отдельности. Скачайте на ваш компьютер набор кодеков Perian 1.0, помимо основной функции данная программа выполняет еще и объединение субтитров с видеофайлами. Установите ее после загрузки и внимательно ознакомьтесь с интерфейсом. Откройте в данной программе видеозапись с субтитрами, выберите функцию объединения и сохраните как единый файл на жестком диске. После этого вашу видеозапись с субтитрами можно выкладывать в интернет. Они также загрузятся и будут отображаться уже как неотъемлемая часть видеозаписи. Воспользуйтесь программой Subtitle Workshop, которая помимо создания субтитров имеет расширенный функционал по их редактированию и настройке, а также объединению с видеофайлом. Для этого скачайте ее с официального сайта производителя и зарегистрируйте, если требуется. При помощи меню откройте ваше видео и файл титров, если такового не имеется, создайте и настройте его здесь же. Выберите функцию объединения файлов и сохраните в нужном формате на вашем компьютере. Просмотрите список программ для работы с субтитрами и выберите среди них ту, которая наиболее подходит для выполнения ваших задач. Вы можете просмотреть программы, воспользовавшись поисковой строкой браузера. Также обратите внимание на форумы торрентов – в разделах программ для редактирования аудиозаписей часто содержатся доступные для загрузки обновленные версии данных программ с подробным описанием. Также в форумах почитайте отзывы пользователей и их советы по настройке программного обеспечения. С функцией объединения субтитров с видеозаписью справляется практически каждая более или менее серьезная программа, однако, если вы собираетесь дальше работать с ними, установите стабильно работающую специальную программу с расширенным функционалом. Полезный совет Сохраняйте копии файлов с отдельными субтитрами. Как объединить субтитры - версия для печати
Оцените статью!
Вам понадобится
- - компьютер;
- - программа Subtitle Workshop.
Инструкция
Вам понадобится
- - программа Subtitle Workshop или любая другая со схожими функциями.