Как перевести в Опере?

3 ноября 2014 г. Просмотров: 354 Инструкции
Осуществляя веб-серфинг, можно столкнуться с информацией, которая находится на иностранном сайте. Нередко на таких сайтах нет переключателя языков. В этом случае вам пригодится переводчик Google, который можно встроить в браузер Opera.

Инструкция

  • Создайте точку восстановления. Перейдите в меню «Пуск» и введите в строку поиска «Точка восстановления». Нажмите на «Создание точки восстановления». В появившемся диалоговом окне нажмите «Настроить».
    Выберите «Восстановить параметры системы и предыдущие версии файлов». Нажмите «Применить» и ОК. Далее нажмите на «Создать». Введите имя точки восстановления и дождитесь завершения операции. Это необходимо на случай, если в результате ваших действий возникнут какие-либо неполадки.
  • Перейдите по адресу переводчика Google. После этого нажмите на ссылку «Переводчик сайтов». Перейдите в раздел «Переводите текст с помощью кнопки на панели инструментов браузера». Выберите языковую пару, которая вам нужна, после чего нажмите на ссылку и перетащите ее на панель браузера. В случае, если кнопка на ней не появилась, переходите к следующему шагу.
  • Нажмите на нужную вам языковую пару правой кнопкой мышки, после чего выберите «Копировать ссылку». Создайте новый текстовый файл и скопируйте ссылку в него. Сохраните текст с расширением .js. Обязательно укажите в названии языковую пару, к примеру, EnRu.
  • В браузере Opera откройте меню настроек и перейдите в меню «Дополнительно». Нажмите на пункт «Содержимое», далее – «Параметры JavaSctipt». Перед вами откроется путь к пользовательским файлам. Откройте папку, в которой они расположены, после чего скопируйте в нее файл, созданный вами в предыдущем шаге.
  • Перезапустите браузер. Введите в адресной строке javascript: filename, где filename – имя созданного вами файла. Появившуюся иконку перетащите на панель с помощью мышки. Теперь вы можете переводить целые веб-сайты одним щелчком мышки.
  • Имейте ввиду, что данный вид перевода не даст вам идеального значения сайта. Переводчик может путать разные значения одного слова и из-за этого переводить неправильно. Для более глубокого перевода используйте специализированные веб-сайты, к примеру, сервис МультиТран.
  • Оцените статью!